|930|2 많이 찾는 건설번역. 자세하게 한번 알아보았어요.
Qna
    대창기업, 인천보훈병원 건립공사 수주 도전
  • 원일건설(대표 전태권)은 서울지방조달청이 개찰을 집행한 한국고전번역원 청사이전 신축사업(건축) 수주에 근접했다. 원일건설은 예가 대비 85.999%의 투찰률로 63억5491만5000원을 써내 적심 1순위자로 선정됐다....
  • 중국에 대하여: 100년 전과 오늘
  • 함대를 건설해야만 한다고 주장했다. 반면 영국은 이해할 수 없는 행동을 하는 인종부터 다른 독일인이라는... 수많은 서양 서적들이 일본어로 번역이 되었으며 영어를 공용어로 쓰자는 소리까지 나왔다. 일본의 국력은...
  • 새만금 투자 전도사 된 역도인 홍장수 씨 "미래 새만금 1등 투자 파트너 꿈꾼...
  • 중국어로 번역해 출간한다. 부동산 전문가로 활동하고 있는 홍씨는 현장경험을 통한 생생한 실전 투자... 역도인에서 전주시청, 완산구청, 덕진구청 주택과, 건설과, 도시개발과 등에서 두루 근무했던 그는 30여 년간의...
  • [이승남 칼럼] 가을에 다녀온 고국과 베트남 여행
  • 잘 건설된 다리, 터널을 지나갔다. 또 유럽의 시골이나 미국의 농촌 마을 보다 더 아름다운 모습들이... 조정래씨의 작품은 영어, 프랑스어, 독일어, 중국어, 일본어, 스웨덴어 등으로 번역 출간되었고, 고국에서는 많은...
  • <닥터 스트레인지> 스페셜 | 마블 랜드마크 2 ''백스터 빌딩''
  • 1949년에 건설된 35층 빌딩. 원 소유주 이름이 백스터여서 백스터 빌딩이라고 불린다. 이 빌딩은 대중에게... 글 이규원(그래픽노블 번역가) | 일러스트 박하나 <저작권자(c) 맥스무비. 무단전재 및 재배포 금지>
블로그
    “나는 ‘쌍놈당’ 만들겠다” 이승만, 노동자-농민의 자유당 결성
  • 강연과 번역등 동분서주하는 그를 사람들은 ‘온몸이 정열덩어리(渾身都是熱)라고 불렀다. 2년후 망명 떠날... ‘동지촌’을 건설, 자주자립을 위한 ‘동지회사’까지 공동운영 하였다. ‘하와이 8도는 조선 8도’라며...
  • 왜 지금 다시 박정희인가
  • 우리나라에서는 1995년 5월 1일 번역돼 출간됐습니다. 나카소네 전 일본 총리의 브레인이었던 다나카 아키라... 그는 800년간 한국 역사에서 국가건설이라는 목표와 능력을 보유한 유일한 지도자였다. 그후 한국에선 국가를...
  • 10월 21일 교양 새책
  • [한겨레] 전쟁론 국내 최초의 ‘독일어 원전 초판’ 번역으로, 번역 초판의 전면 개정판. 1100쪽이 넘는다.... 고대 도시로 떠나는 여행 중국 수·당의 장안, 명·청의 북경 등 중국 고대 도시를 도시계획과 건설...
  • 해군장교, 러시아 해군력 분석 서적 우리말 번역
  • 우리말로 번역했다. 국방부는 8일 "국방정보본부 정재호 해군 중령과 한국국방연구원(KIDA) 유영철... 저자는 18세기 초 해양도시 상트 페테르부르크를 건설한 표트르 대제를 비롯해 러시아를 해양강국으로 발전시킨 주요...
  • 마음을 어루만져주는 공간의 심리학 - <공간이 사람을 움직인다>
  • 2016년)가 번역 출간됐습니다. 책의 감수를 맡은 정재승 카이스트 바이오및뇌공학과 교수의 추천의 글을... 조만간 아파트 모델하우스에서는 건설사가 우리의 목 뒤에 신경패치를 붙여 세로토닌 분비량을 측정할지 모른다....
뉴스 브리핑
    연맹으로 뭉치는 해양 ‘CoC’, 김태곤의 ‘오션 앤 엠파이어’
  • 이에 대해 김태곤 상무는 “게임 내 번역이 지원된다. 원하는 문장을 터치하면 내가 쓰는 언어로 번역되는... ▲ 자원 확보, 건물 건설, 병력 생산과 같은전략 시뮬레이션 게임의 기본 요소가 적용되어 있다 (사진출처: 게임...
  • 해군장교, 러시아 해군력 분석 서적 우리말 번역
  • 해군장교, 러시아 해군력 분석 서적 우리말 번역 해군 장교가 국책연구기관 연구원과 함께 러시아 해군력을... 저자는 18세기 초 해양도시 상트 페테르부르크를 건설한 표트르 대제를 비롯해 러시아를 해양강국으로...
  • [우리 시대 리더의 조건] 역지사지의 중요성
  • 그가 제국을 건설할 수 있었던 비결은 무엇인가. 종교, 이념, 인종, 역사가 다른 23개 나라를 어떻게 하나의... 이 문장을 번역하자면 ‘(신이 바빌론의 운명을 정했다. ) 계산되어, 계산되어, 저울질하여, 나뉘었다’이다....
  • 새앙토끼가 멸종 위기를 맞았지만, 우리는 아무것도 하지 않고 있다
  • 해당 종이 처한 위험이 콘도 건설이나 특정 살충제 사용이라면 의무 이행은 비교적 간단하다. 그러나 기후... 이 기사는 허핑턴포스트US Adorable American Pika Is Fast Disappearing, And We’re Doing Nothing To Stop It를 번역, 편집한...
  • [전문]G20 정상선언문 국문 번역
  • 【항저우=뉴시스】 정리/김형섭 기자 = <주요 20개국(G20) 정상회의 정상선언문 국문 번역본> ◇서문 1. 우리... 우리는 중국의 정기적 파리클럽 참여와 잠재 가입 여부에 대한 추가적 논의 등 더 건설적인 역할을 하려는...